第二书包网

手术前夜 (第1/2页)

天才一秒记住【第二书包网】地址:www.wyrdtales.net

“不能再玩儿了,再玩儿勃起了没法儿检测了。” 助理终于想起了正事儿,恋恋不舍地把手心儿里的性器最后抓了抓然后重新摆放回黎姜的小腹上。

虽然是放松躺着,但黎姜的小腹依旧紧致结实,六块齐整的腹肌若隐若现,肤色均匀。

助理想了一下,像是怕硕大的性器挡住了那诱人的身材,于是又捏住龟头拎起,翻转阴茎摆放在了双腿之间,悬空着,晃晃悠悠的。

“告诉他现在需要测试冠状沟皮肤敏感度,阴道植皮时使用。” 助理要求翻译转述,但翻译意犹未尽,自己加工了一下。

“我们需要寻找到你阴茎上最敏感的一块皮肤,总不能全部点位都测试,所以你先自己告诉我们你的敏感点在哪。”

黎姜笑了笑,这俩人从头到尾就没有一句是正儿八经翻译的。

“冠状沟。” 黎姜重复着助理医生的话。他知道早晚也得测那里。

翻译却显然不满意这样的回答,无法满足他语奸黎姜的猥琐欲望。

“冠状沟一整圈呢,到底哪个位置最敏感,你要是自己知道咱们检查起来也省时间。”

黎姜沉默了一会儿。面对这样无休止的戏弄与猥亵,他已经配合得身心俱疲。

“怎么了?” 助理听不懂中文,不明所以地问了一句。

“这狗没被调教好,主人不行啊……” 翻译撇撇嘴用很脏的英语向助理说。

“冠状沟正下方。“ 黎姜打断了翻译的话脱口而出。”掀起阴茎,褪去包皮,露出冠状沟,然后找到其与阴茎缝交汇点处。“

检查室内安静得只听得到翻译尴尬的喘息。

“怎么样?主人还可以?“ 黎姜注视着面面相觑的两人。

“他……“ 翻译的脑子一时不够用了,想了半天不知道该如何向助理解释眼下的情况,于是就把黎姜的话原模原样翻译给了助理。这是他第一次忠于原话的翻译。

“靠!!你能听懂?!” 助理用英语骂。

黎姜摇了摇头,叹了口气重新靠在椅子上,抬起头无神地望着天花板。

他的脑袋又开始逐渐模糊,好像每一次短暂的精力集中都会跟随有严重的思维障碍。年幼时,年少时,前些年时,前一个月时,各种回忆都开始纠缠在一起,像一片没有灯塔的无边暗夜海域。他有些渴望路眠雨能在他身边,骂他也好操他也好,在身边就行。那是他唯一能抓住的浮木。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

新书推荐

捕光逐影 我与神明画了押 母爱释放 把正道仙君调教成魔君的私宠[双] 二话不说就干你 石小小的快乐生活 红妆